Tokio Hotel Widget

Arquivo do blogue

quarta-feira, 21 de novembro de 2007

Videos: Entrevista e 1000 meere



Tradução

Stefan: Então...vou mudar a água para os TH...Não temos mais? Aqui. Portanto, todos eles têm algo para beber. Os Tokio Hotel são 4, certo?

Público: Simmm

Stefan: Não sei, sou estou a brincar. Senhoras e Senhores. Estão preparados, aqui nesta sala: Segurem os vossos ouvidos....está na hora....a 1 ano...em Janeiro eles estiveram no Schlag den raab....Eles estão de volta da sua tour que percorreu 14 países, senhoras e senhores os Tokio Hotel!!!!!!!!

Publico: Grita (e não é pouco xD)

Stefan: Obrigada, muito obrigada.

Bill: Eu estou totalmente...?

Publico: Continua a gritar

Stefan: Ok, vou falar com o Bill a sós. Portanto...quando conheceram o...- para o público - Calem-se a sério, se não vao para fora. Um grito e ficam assim! - Filme -
Então estiveram na estrada por 14 países, certo?
Tom: Foram 17 acho eu...
Stefan: 17?
Tom: 17, sim.
Stefan: Da França nos já ouvimos.
Bill: Sim
Stefan: As rapariginhas francesas têm um fraquinho por voces.
Tom: Não por todos nós...isso é mais como ele, pelo Georg.
Stefan: Are the others a little pissed off they like you the most? (sorry mas não consegui traduzir isto xD)
Bill: Um pouco às vezes...Tu tens de dize-lo.
Tom: Com os outros 3, no estrangeiro, quando nos perguntam o que temos feito, os rapazes não têm nada para dizer, as fãs podem dizer, porque nada irá resultar com eles, actualmente podem fazer um tv total inteiro sobre mim.

Stefan: Não são só famosos na França, acho que estão em 2 lugar nalguns tops.
Bill: Sim.
Stefan: Mas também na Russia e na Polónia...
Bill: Sim, e também na Italia e por ai fora.
Stefan: Sim eu vi isso, estiverem na Italia nos tops com o vosso album.
Tom: Foi em segundo lugar acho eu.
Stefan: Uma loucura. Mas cantam em ingles ou em alemão?

A audencia grita. Sim, isso é bom.

Tom: Os países podem decidir, nós temos os albuns em alemão e em ingles editados.
Stefan: O que é isso?
Bill: Freheit 89.
Stefan: Freheit 89? O que é que significa? Melhor, Freheit eu sei, mas o que significa 89?
Bill: É o meu ano de nascimento, fi-lo nos meus 18 anos, e isso foi muito importante para nós, ter 18 anos...
Stefan: Não o podes dar, certo?
Bill: Tu não o podes dar.
Tom: Não acredito que queiras isso.
Bill: 18 é fantastico..
Tom:18 é fantastico, exactamente.
Stefan: Também tens um tatoo??
Tom: Não, não tenho.
Stefan: Sabes que isso não desaparece, certo?
Bill: Não, isto não desaparece, é verdade.
Tom: E quer fazer pior. Não quero essas coisas no meu corpo.
Stefan: Exactamente. Acho que quando estive com vocês na banda, eras uma pessoa mais tranquila, podes ser mais tranquilo xD
Georg: Relaxem....
Stefan: Aponta para o Bil - Ele sempre tem de fazer isso ao cabelo pela manhã...
Tom: Mas a coisa é que as pessoas acreditam que ele nao precisa de muito tempo, mas até o cabelo dele ficar assim demoram umas 4 ou 5 horas! (afinal nao fica assim em 2 horas xD).
Stefan: Então como é que estão? Quanto tempo levam juntos? A 3 anos

certo?
Bill: Não nos estamos a..
Stefan: Sim já existem a muito tempo, mas a quanto tempo é que são famosos?
Bill: 3 anos, sim exactamente..
Stefan: Há discussões? Havia rumores de que tu querias - aponta para o Gustav - sair da banda. Li isso algures...
Gustav: Claro, nas revistas tudo se passa.
Bill: Sempre que não editamos um album ou um single.
Georg: Ou um de nós morre, isso pode acontecer também.
Bill: Eu li uma numa mensagem que me fingi de morto num quarto de hotel.
Stefan: Mas estás bem, eu não preciso de me preocupar? Posso ver?
Bill (ele não percebe o que o Stefan quer fazer): Nós estamos bem.

Depois o Stefan diz se ele já engeriu drogas xD... O Bill começa a rir.
Stefan: Mas é assim! Especialmente quando as bandas são famosas e jovens, é a historia do mundo do Rock, eles acabam assim.
Bill: Nós somos extremamente viciados no cafe.
Stefan: E ao alcool?
Bill: Apenas nós permitimos
Stefan: Irão tentar também nos USA, certo?
Bill: Esperamos que sim, não há nada oficial ainda planejado, mas seria fixe, claro.
Stefan: Mas as fãs alemãs também sentem saudades vossas, certo?

Público: Simmmmmmmm!!!!

Bill: Mas nós sempre voltamos! Como agora, nós estamos outra vez no teu sofa...
Stefan: Têm algumas pausas ou ficam em casa as vezes?
Bill: Temos 4 semanas livres agora, as primeiras 4 semanas em todo o ano. Sempre tivemos 2 para poder voar para longe e...
Tom: Nós estamos muito frescos, penso que não o consegues ver...
Stefan: Sim, parecem totalmente relaxados. Daquilo que ouvem nos meida sentem que agora estão aqui, amanha ali e sempre num backstage escuro...isso pode ser perigoso.
Bill: Sim, nos outros paises não vês muito isso, a maioria do nosso tempo

estamos no avião, no autocarro, no backstage, isso é a verdade...
Stefan: Sim. Numa entrevista ouvi alguns rumores de tu seres gay, o que

foi mesmo? Ou já desmentis-te?
Bill: Sim! No RTL!
Stefan: Quem espalha esse tipo de rumores?
Bill: Eu acho...
Stefan: E como ter um presentimento de que de aqui a uns dias irá haver algo de novo sobre vocês nas revistas!
Bill: Na verdade, estamos muito felizes por nao haver nada sobre nós nas revistas a 2 dias! Não podemos ler tudo e por isso, há algo de novo todos os dias. Eu sei que fiquei bebado no meu aniversário e que fui para o forum de fãs e que claro...
Stefan: Ahhh, e depois escreves-te: "Eu sou gay".
Bill: ... Sim e infortunadamente isso veio para fora e foi uma total estupidez.
Stefan: Sim. Bom, iremos ouvi-los mais tarde...Hoje vao tocar uma música do seu novo single... Irei dizer mais sobre isso mais tarde. Os rapazes têm agora que ir ao backstage para se aprontarem para a sua actuação mas eles já voltam, nao tenham medo. Tokio Hotel vão embora por um bocado.
Bill: Obrigado.



Sem comentários: