Tokio Hotel Widget

Arquivo do blogue

sábado, 10 de novembro de 2007

Nova entervista! YAY Bill diz: "Eu não tenho muita sorte com raparigas"

Star2 Vol. 18 - Interview with Georg - 'I don't have any good memories about my first time'



Hello!! Now that he can't hear us, aren't you annoyed by Tom always making fun of you in interviews?
Tom has a special habit of always using me for his jokes with the journalists, but from time to time he gets what he deserves.

Ola!! Agora que nos consegues ouvir, não ficas irritado quando o Tom faz trossa de ti nas entrevistas?
O Tom tem um talento especial de usar-me sempre para as piadas dele, mas de vez enquando ele apanha o que merece.

Do you have any nicknames?
Actually no... but some time I was called "Gusti".

Tens algumas alcunhas?
De momento não... mas uma vez fui chamado "Gusti".

Which present would you like to receive for the next christmases?
I dream of a Lamborghini convertible.

Que presente gostarias de receber para os proximos natais?
Eu sonho com um Lamborghini descaputavel.


You like luxury, eh?
Since I have what's necessary to try luxury, why shouldn't I?

Tu gostas de luxuria?
Desde que tenho o que é necessário para experimentar luxuria, porque não?


If you wouldn't make music...
I'd study to become a dentist, but I'd quit this and start studying psychology, which I think is very interesting.

Se não fizesses musica...
Eu estudaria para ser um dentista, mas eu desitia e começava a estudar psicologia, porque eu acho que é muito mais interessante.


I heard that you wanted to enter the army?
Yes, but they didn't accept me due to medical reasons which are part of my private life.

Eu ouvi dizer que querias entrar para a tropa?
Sim, mas eles não me aceitaram devido a razões medicinais que fazem parte da minha vida privada.


Then let's change the topic. What is it that you don't like about your bandmates?
Gustav is stupid sometimes, Bill is a bit egoistic and Tom... is just Tom, hahaha!!

Vamos mudar de assunto. O que não gostas dos teus colegas de banda?
O gustav é parvo ás vezes, O Bill é um pouco egoísta e o Tom... É o Tom, hahaha!!


If you'd be stuck in an elevator, with whom of those three would you like to be stuck?
With Gustav, cause I'm sure that he would get us out of there before the emergency service would.

Se ficasses preso num elevador, com qual dos teus colegas gostarias que fosse?
Com o Gustav, porque tenho a certeza que ele nos tiraria dali pra fora antes que o serviço de emergencia.


A prank which always reminds you of your childhood...
When I was 8 years old, a friend and I were bored. He started to run and I threw a piece of wood to him, but instead it hit a Mercedes!! I went home and hid in my room for 3 days, scared to death.

Uma partida que te lembre sempre da tua infÂncia...
Quando tinha 8 anos, um amigo e eu estavamos aborrecidos. Ele começou a correr e eu enviei-lhe um pedaço de madeira, mas em vez de acertar nele acertou num Mercedes!! Eu fui para casa e escondi-me no meu quarto durante 3 dias, com muito medo.


And a more recent prank?
I've been at a park at night with Tom and some friends. We made a campfire and when it grew bigger, we couldn't think of anything better to extinguish it with, than deodorant!! Of course it got worse and the police came immediately. In the end Bill got all the trouble for it cause we were already gone!!

E uma partida mais recente?
Fui a um parque a noite com o Tom e uns amigos. Fizemos uma fogueira e quando ficou maior não conseguimos pensar noutra coisa do que apagá-la com desoderizante!! Claro que ficou pior e a poilicia veio imediatamente. No fim o Bill é que ficou com as culpas porque nós já tinhamos abalado.

When did you start smoking?
I had my first cigarette when I was 8 years old. My parents forced me to smoke it, so that I wouldn't like it and wouldn't start smoking later.

Quando é que começaste a fumar?
Eu fumei o meu primeiro cigarro quando tinha 8 anos. Os meus pais obrigaram-me a fumá-lo, para que não gostasse e não começasse a fumar.

Have you been in love?
I had many affairs, but I think you can't talk about love until after 1 month and until now my relationships never lasted more than 3 weeks.




Alguma vez estiveste apaixonado?
Eu tive muitos casos, mas eu acho que não podemos falar em amor após 1 mÊs e as minhas relações não tÊm sido mais que 3 semanas.

What would you do for the girl you like?
Everything!!

O que farias para uma miuda que gostasses?
Tudo!!

What was your first kiss like?
I was 11 years old and I remember that I didn't like it.

Como foi o teu primeiro beijo?
Eu tinha 11 anos e eu lembro-me que não gostei.

And your first sex?
I don't have any good memories about it. I wasn't prepared. I wouldn't like to re-live this moment again.

E quando é que perdeste a virgindade?
Eu não tenho muitas memórias sobre isso. Eu não estava preparado. Eu não gostava de re-viver esse momento.



Star2 Vol. 19 - Interview with Bill - 'I don't have luck with girls'



Hello Bill!! Your best feature is...
I think it's my ambition. When I start something, I like to finish it, no matter what it takes and I'd never stop midway.

Ola Bill!! A tua melhor caractristica é...
Eu acho que é a minha ambição. Quando começo a fazer alguma coisa, gosto de acabá-la, custa o qu custar, eu nunca pararia a metade.


How would you describe yourself?
I'm a very independent guy. Since I was little I was able to be on my own, without needing anything from anybody. I always did what I wanted, earned what I needed to live and secured my future the way I wanted it to be...


Como te descrevias?
Eu sou um rapaz muito independente. Desde pequeno eu era capaz de estar sozinho, sem necessidade de nada nem de ninguem. Eu sempre fiz o que queria, ganhei o que precisava para viver e protegi o meu futuro da maneira que eu queria.

To whom do you tell your secrets?
There are two persons who know everything about me: my brother Tom and Andreas, my best friend. I have great friends and many buddies, but I don't tell them about certain things.

A quem é que contas os teus segredos?
Tem duas pessoas que sabem tudo sobre mim: o meu irmão Tom e o Andreas, o meu melhor amigo. Eu tenho bons amigos, e amigos, mas não lhes conto certas coisas.

What do you like the most about Tom?
I think he's very cool!! And I love how spontaneous he is.

O que gostas mais no Tom?
Eu acho-o muito fixe!! E adoro como ele é espontÂneo.

And what do you like the most about girls?
What I notice first about a girl are her hands and her eyes.

E oque que gostas mais nas raparigas?
O que reparo primeiro numa rapariga são as mão e os olhos.

Nothing else?
I like when they wear high shoes and short skirts.

Nada mais?


Eu gost quando usam saltos altos e saias curtas.

What are you like when you want to go out with a girl?
Depends, if it's just me who feels anything, it can end with all or nothing. But if the feelings are mutual, I open my heart without thinking about it. I'm not afraid to say "I love you".

Como és quando sais com uma rapariga?
Depende, se for so eu que sino alguma coisa, pode acabar com tudo ou nada. Mas se o sentimento é mutuo, eu abro o meu coação sem pensar nisso. Eu não tenho mdeo de dizer "Eu amo-te"

We can't imagine you being in love... do you change much?
I'm considerate, passionate and terribly romantic!! I love in a very affectionate way and share everything with my girl. Unfortunately there's much I don't have...

Nós não conseguimos imaginar-te apaixonado .. mudas muito?
Eu sou considerável, apaixonate e terrvelmente romantico!! Eu amo de uma maneira muito adectuosa e partilho tudo com a min~ha rapariga. Infelizmente existe muito que não tenho...

Would you like to have a girlfriend now?
Yes, it's a great feeling and I don't think about anything else when I'm in love. But I'm also very happy to be single.

Gostarias de ter uma namorada agora?
Sim, éuma sensação incrivel e não penso em mais nada quando estou apaixonado. Mas também eu estou muito feliz por estarsolteiro.

What was your longest relationship until now?
With one girl I was two years. With the rest much less. I don't have luck with girls.

Qual foi a tua relação mais longa até já?
Com uma rapariga foi 2 anos. Com o resto nada mais. Eu não tenho muita sorte com miudas.

Your best weapon to flirt is...
That I'm spontaneous. I don't plan how to approach somebody.

A tua melhor arma de "Flirt" é..
Que sou espontÂneo. Eu não planeio como me aproximar de alguem.

And when you're rejected?
I'm very persistent. If someone tells me no, I'm very insistent for several days.

E quando és rejeitado?
Eu so muito presistente. Se alguem me disser não, eu insisto por vários dias.

What was your first kiss like?
It was with the same girl as my brother Tom, but I was the first to kiss her, hahaha. And to be honest, it wasn't very good.

Como foi o teu primeiro beijo?
Foi com a mesma rapariga que o Tom, mas eu fui o primeiro a beijá-la, hahaha. E para ser honesto, não foi lá muito bom.

Are you happy?
Yes!! There's always something more I want or something that makes me sad, but still I think about how happy I am.

Estás feliz?
Sim!! Tem sempre algo mais que quero ou algo que me faz infeliz, mas mesmo assim eu penso no quanto feliz sou.

Which feature counts most?
Honesty. I knew many people who lied to me some time. For me it's very important to be always honest.

Que caracteristica conta mais?
Honestidade. Eu conheci várias pessoas que me mentiram uma vez. Par mim é muito importante ser honesto.

And you don't like...
Tardiness. I'm a perfectionist and I don't like it if people around me don't care about things like that.

E tu não gostas...
Retardados. Eu sou prefeccionista e eu não gosto quando as pessoas a minha volta não se interessam por isso.

Sem comentários: