Tokio Hotel Widget

Arquivo do blogue

sexta-feira, 16 de maio de 2008

Entrevista para o MuchMusic (15.05.08)



Bill, Tom, Gustav & Georg dos Tokio Hotel, voltaram hoje para o edíficio do MuchMusic. E naturalmente, já que correu bem da última vez, tinha de trazê-los cá por um par de minutos para fazer-lhes algumas perguntas dos seus fãs. Os rapazes estiveram com bom espírito e mais uma vez fiquei surpreendido com a forma descontraída e divertida que eles estavam. É assim como todos ficam "rendidos" pelos roqueiros alemães...Primeiramente, sejam bem-vindos!

Actuaram no Festival do Bamboozle em Nova Jérsia. Como foi isso?
Bill: Foi mesmo, mesmo fixe. Foi a primeira actuação depois da minha cirurgia. Tocámos 3 músicas e havia muitos fãs. Depois disso viajámos para Los Angeles pois tínhamos um concerto lá. E agora estamos aqui, em Toronto.

Então, o que preferem? Tocar em festivais ou nos vossos próprios concertos?
Bill: Eu prefiro fazer os nossos concertos.

Tom: Sim, fazer os nossos concertos é fantástico. Tens a tua própria produção e equipa, assim como o teu próprio palco e coisas. É óptimo.

Bill: Sabes, os festivais são sempre difíceis porque há tantas bandas e depois, o backstage é de loucos. Toda a gente fala e há muitas pessoas.

Georg: E tu não podes fazer o soundcheck.

Tom: Tens sempre problemas com o som nos festivais, mas penso que no Bamboozle tudo correu bem.

Bill: Sim, foi bom.

Tiveram a oportunidade de ver actuar outras bandas?
Bill: Infelizmente não. Tínhamos mesmo uma agenda apertada.

Tom: Sim, tínhamos montes de entrevistas para fazer e coisas do género, por isso não houve muito tempo.

Quais são alguns dos seus "segredos" mais embaraçosos?
Tom (Ri): Eu não os admitirei para eles. Mas o Georg ... ele é fã do David Hasselhoff.

Como o "Alemão" de ...Georg: Oh, vá la ... não começes. Ele agora diz esta piada para aí como 10 vezes.

Tom: Não é uma piada. É a verdade, mas é embaraçosa.

Georg: (Revira os olhos)

Bill: Eu adoro cães, mas isso não é embaraçoso. Eu apenas gosto de cães. Sabes, se eu vejo um cão, fico entusiasmado.

Algum em particular?
Bill: Não, qualquer cão. Quando vejo um cão é do tipo: "Oh meu Deus, anda aqui, anda aqui!"

Tom: E o Georg gosta de ver videos no YouP***, isso é embaraçoso também. (risos). Estou a brincar.

Georg, é verdade que gostas dos Nickelback?
Georg: Sim, adoro os Nickelback.

Tom: E eu gosto especialmente do video "Rockstar" porque está lá a Kendra, e, uh, da Mansão Playboy - As 3 Coelhinhas. Portanto este é um bom vídeo.

Existem outras bandas canadianas que conheçam ou gostem?
Gustav: A King's X é do Canadá?

Não, penso que não.

Bill: Os Billy Talent são porreiros.

Fixe.

Hey Georg, não te incomoda que as pessoas te chamem por "George"?
Georg: Humm... as pessoas podem chamar-me como quiserem - Georg ou George.

Tom: Ou tu sabes, no seu caso, onde ele guarda o seu baixo escreveu "David Listing".

(risos)

Ele gosta do nome David por causa do Hasselhoff. George Hasselhoff.

Georg: (grrr)

Todos riem.

Bom, a última vez que estiveram em Toronto foram para o CN Tower e fazer compras no Eaton Centre e não foram muito reconhecidos. Gostam disso? Foi refrescante não terem sido atacados por um batalhão de fãs por uma vez?
Bill: Esse é sempre o objectivo, entrar numa cidade pela primeira vez e ninguém reconhecer-te, mas realmente nós gostamos que as pessoas nos vejam e ter fãs. Agora é fixe ter fãs no Canadá e poder tocar o concerto de amanhã à noite. Por isso penso que é melhor quando as pessoas te reconhecem. Isso é bom para uma banda.

Tom: É sempre óbvio que as pessoas te reconheçam na rua.

Bill: Mas claro, as vezes quando temos algum tempo livre, é fixe quando ninguém te reconhece, assim tu podes divertir-te.

Tom: Mas isso é aborrecido.

Bom, a vossa base de fãs está a crescer no Canadá e agora as pessoas sabem que estão aqui - elas irão a vossa procura.

Bill: Sim, penso que haverá algumas fãs à porta do hotel esta noite, mas a nossa agenda está tão apertada porque temos muitas sessões fotográficas e entrevistas para fazer durante o dia, por isso não teremos muito tempo para sair e ver as coisas da cidade.

Há alguma coisa na fama que vocês achem chato?

Bill: Eu odeio os paparazzi, odeio-os mesmo.

Tom: Especialmente quando estamos de férias.

Bill: Sim, especialmente nas férias, é mesmo terrível. Odeio-os na Europa. Na América há também paparazzi, mas não são tão chatos como na Europa. É muito terrível, odeio isso.

Portanto... vocês são constantemente abordados quando estão a passear? Dão-se conta deles? Escondem-se detrás das esquinas ou em arbustos...?

Tom: Bom, depende. As vezes nas férias eles escondem-se. Mas, tu sabes, nas ruas eles atacam-nos.

Bill: Sim. Sabes, é bom quando, não sei, há um concerto ou algo parecido. Mas quando estás no teu tempo livre ou em privado, penso que isso é chato.

Todos nós sabemos porque escolheram o vosso nome, mas como surgiu o vosso símbolo/logo da banda?

Tom: Bom, a ideia foi que no logo tínhamos de ter muitas T's e H's. E, pronto, foi assim - não foi assim tão difícil.

Bill: Nós apenas queríamos algo que fosse simples. E como toda a gente pode desenhá-lo... pronto... foi essa a ideia, agora podem pinta-lo nas paredes ---

Tom: --- ou janelas ---

Bill: --- ou no meu pescoço.

(Risos)

Quem desenhou?

Bill: Fizémo-lo juntos com um rapaz ---

Tom: Penso que foi ideia minha.

(Todos fazem grrr)

Têm alguma vez vestido roupa tradicional Alemã como "Lederhosen" para o "Oktoberfest"?
Tom: Não, nunca. As vezes o Georg veste, quando dança para o David Hasselhoff.

Bill: Nunca fomos ao "Oktoberfest" até agora.

Tom: Não, odeio o "Oktoberfest".

Bebem cerveja?
Tom: Sim, bebemos muita cerveja, mas não no "Oktoberfest".

Li este estudo que indica que em média os alemães bebem 120 litros de cerveja por ano.
Tom: Nós bebemos isso num mês.

(Todos riem)

Bill: Não, bebemos muita cerveja, mas na América isso é mesmo difícil porque tens de ter 21 anos para beber alcool.

Tom: Mas não no Canadá, certo?

Não, aqui em Ontario é a partir dos 19.

Tom: 19?

Gustav (põe as mãos no ar): Sim!

(Todos riem)

Mas em Montreal é a apartir dos 18.

Georg: Nós ADORAMOS Montreal!

Bill: É difícil porque na Alemanha tens de ter 18 anos e estamos sempre do tipo: "Oh, vá la - quero já ter os 18, 18, 18..." e agora temos 18 e chegámos à América.

Tom: E tu tens de ter 21.

Têm algum tipo de cerveja que prefiram?

Bill: Humm.. Heineken. Heineken é uma boa cerveja.

Tom: Eu não me importo.

Georg: Eu prefiro cerveja alemã.

Gustav: Eu gosto da cerveja checa "Budweiser".

Fixe, terei de experimentá-la. Chega de cerveja - voltando para a música. Planejam fazer uma colaboração com outras bandas no futuro?

Tom: Não há nada planejado ainda, mas gostaríamos de fazer algumas colaborações.

Há alguém em particular com quem gostariam trabalhar?

Bill: Sim, não sei - penso que há bandas que têm o sonho de fazer algo com alguém, como com os Rolling Stones ou algo do género, mas irémos ver isso.

Tom: No verão irémos voltar para o estúdio para gravar algumas músicas, e digo, veremos o que acontece.

Bill: Depois podemos falar com outras pessoas, mas não tenho a certeza, não tenho ninguém em mente ainda.

David Hasselhoff?

Tom: Sim, David Hasselhoff!

Seria fantástico para o Georg. Talvez um projecto de dança com o Georg e o David Hasselhoff.

(risos)

Por falar na dança, uma fã queria saber se tu, Tom, conheces a dança Soulja Boy.

Tom: Sim, conheço a dança Soulja Boy, mas não sou um bom dançarino. Não. Mas o Georg pode fazê-lo, ele é um excelente dançarino.

Podemos fazer um vídeo contigo a dançar e colocá-lo no YouTube?

Tom: Sim, o Georg pode. Ele está sempre a dançar no seu quarto de hotel (risos). Sim, o Georg pode fazer isso. (risos). Eu não sou um bom dançarino. Sou um rapaz tímido.

Georg: Oh... vá la. Tu mostraste-me esta manhã!

Tom: Não, foste tu!

Bill: Eu não conheço essa dança.

Tom: Eu vi o video. Há pessoas que fazem essa dança e sobem para o YouTube, mas já sabes, eu não sou um dançarino - Sou mais um guitarrista sexy (risos).

Amanhã à noite no concerto queremos ver-te dançar.

Tom: Talvez na actuação. Junto com o David Hasselhoff e o Georg.

Tradução por: TH Zone
Fonte

Sem comentários: